毎週水曜日の翻訳授業について。
担当している学生は4人と、小さいクラスです。授業は午後4時半から6時半までの2時間。
学生さん達は、オーストラリアで翻訳の資格をとることを目指しています。みな女性。
僕より若い子が二人。同い年っぽい子が一人。そして、僕より上のお母さんの学生が一人。みな、とてもいい人です。
給料としてもらうのは、授業の2時間分だけ。でも、やっぱりしっかり準備するためには、7,8時間は軽くかかります。なので、お金のため、と考えると、非常に効率のわるい仕事です。
でも、学生さんはみな良い人達で、僕の授業を本当に楽しみにしてくれているみたい。
学生の一人は、けいすけ先生に翻訳を教えてもらって、翻訳が好きになりました、と言ってくれて、僕としてはかなり感動しました。
みなの成長を見ることを楽しみに準備をして、毎週みんなで和気あいあいと授業をしています。
今学期も残り4週間。5月一杯で、今学期が終わります。
>>お金のため、と考えると、非常に効率のわるい仕事です。
まぁ、恩返しと言うことでしっかりと教えてあげて下さい。
こちらは大型連休で好天が続きました。春、という感じの日が続きました。
そちらはだんだんと寒くなっているんだろうね。
とにかく、写真とともに授業も頑張って下さい!!
投稿情報: dragon | 2013/05/06 18:12
直子。。。
〔幸せなのですが…〕~゜・_・゜~
まだコメント発見してない田村先生。
絶句して鼻で笑うでしょう。。。
ところで龍坊オジちゃん何処で何してる?…
近頃、登場してない、寂し~よ~\(^_^)/
投稿情報: akko | 2013/05/06 16:09
学生さんは4人とも日本人だよ。一人オーストラリア人の男の子が、日本語を磨くために見学にきてるので、全員で5人だけどね。日本人の学生さん達は英語から日本語への翻訳を勉強しているよ。
投稿情報: Keisuke | 2013/05/06 10:52
あっこさんの言う通りですよね。
私も習いたいくらいです(^_^)
ところで、
生徒さんは英語圏の方達ですか。
何語を何語に翻訳するのでしょう。
あっこさんの恐ろしいほどに
まさしくオソロシイほど
響く美しい声。。
田村先生に出会えて幸せですね。
投稿情報: ナオコ | 2013/05/06 09:52
パパの息子だから、さぞかし⁉
丁寧な教え方してるでしょう (`_´)ゞ
遠い昔…
(田村クラス)の生徒になったら、
必ず素晴らしい声が出せる様になりました。
例外の一人を除けばね。。。(^O^☆♪
投稿情報: Akko | 2013/05/05 17:02